Osmanlı Lisanı

Dil-şâd

Benim tedbirim, Sen'in takdirinden küçüktür.
Katılım
11 Eyl 2006
#61
Ynt: Osmanlı Lisanı

Maşallah kardelen:) zorlanıyorum demişsin ama gayet güzel okumuşsun bence. Ben gözüme çarpan bir kaç hatayı yazayım şimdilik kalanlara da diğer hocalarımız yardımcı olurlar diye umuyorum:)

İlk etapta "kırman oğlu" olarak çevirdiğin kısım muhtemelen Karamanoğlu'dur. Boş bıraktığın ilk kısım cemiyyetgâh, ikinci kısım Kosova olmalı. Üçüncü boşluk Turgudlu, dördüncü boşluk da meshiresi şeklinde olabilir. "görmenden" şeklinde çevirdiğin kelime de "Germen'den" olabilir. :)

Hep olabilir, olmalıdır gibi ifadeler kullandım ki yanlışım var ise düzeltilsin :)
 
Katılım
27 Mar 2006
#62
Ynt: Osmanlı Lisanı

Teşekkür ederim :) Bakalım diğer hocalarımız neler söylicek :)
 
Katılım
12 Şub 2009
#63
Ynt: Osmanlı Lisanı

Siz Osmanlıca'yı hâlletmişsiniz. Sizin bundan sonra yapacağınız lügatli metin okuma çalışmaları yapmaktır.

Bu arada metni ben de okudum. Kesin böyledir demiyorum. Yanlış okumuş da olabilirim. Zaten birkaç farklılık var:

Sultân Murâd,Sofya'yı askerine cem'iyyet-gâh ittihâz iderek
celb idebildiği askerin umûmu toplandıkdan sonra ileri toğrı
hareket itmş ve Kurşunlu'da iken düşmanın Kosova'da bulunduğu
istihbâr itmekle mukâbelesine şitâb eylemiş idi.

Bu muhârebeye Karamanoğlu tarafından da biraz asker gönderilmiş
idi. Bunlar ise tahta eğerli, kayış üzengili birtakım Turgutlu(?)
haşerât olduğundan pâdişâhın bunları görünce "ordumuzun
maskarası eksik idi, Karamanoğlu da kereminden o hizmeti
edâ itmiş!" didiğini târihler rivâyet ider.


Turgutlu diye okudum, fakat bir mânâ veremedim. Yanlış olaabilir.
 
Katılım
27 Mar 2006
#64
Ynt: Osmanlı Lisanı

Lügatli metin okuma derken ne demek istediniz anlamadım hocam..

O "Kırmanoğlunu" da nasıl uydurduysam yaaaa :) Aslında şundan çıkardım, sesli harflrden bir tek ı ve i sesi kelime başında harfle gösterilmezden çıkardım bazen değişiyormuş demek ki. Ya da ben yanlış algıladım demek isteneni..
 
Katılım
18 Mar 2009
#65
Ynt: Osmanlı Lisanı

Ne güzel yine divan yine ağabeyler,ablalar toplanalım :) Hemde osmanlıca okuyoruz ne âla :) Buna bende katılmak isterim hemde gönülden...
 

Dil-şâd

Benim tedbirim, Sen'in takdirinden küçüktür.
Katılım
11 Eyl 2006
#66
Ynt: Osmanlı Lisanı

PeJMüRDE' Alıntı:
:) Buna bende katılmak isterim hemde gönülden...
Bizler de senin burada olmanı cânı gönülden isteriz. Pejmürdesiz olmaz zaten :)
 

Dil-şâd

Benim tedbirim, Sen'in takdirinden küçüktür.
Katılım
11 Eyl 2006
#68
Ynt: Osmanlı Lisanı

PeJMüRDE' Alıntı:
Ee hadi o zaman ne okuyoruz :)
Elinde metin olan hocalarımızın müsait olmalarını bekliyoruz :)
 
Katılım
12 Şub 2009
#69
Ynt: Osmanlı Lisanı

kardelen' Alıntı:
Lügatli metin okuma derken ne demek istediniz anlamadım hocam..

O "Kırmanoğlunu" da nasıl uydurduysam yaaaa :) Aslında şundan çıkardım, sesli harflrden bir tek ı ve i sesi kelime başında harfle gösterilmezden çıkardım bazen değişiyormuş demek ki. Ya da ben yanlış algıladım demek isteneni..
İnsan, bilmediği kelime için bir kere, bildiği kelime için iki kere lügate bakmalıdır. Lügat ile dost olan, öğrenmenin zevkiyle mest olur.
Metin okurken muhakkak okuyamadığımız, anlamını bilmediğimiz kelimeler çıkacaktır. Bunun için kesinlikle Lügat Efendi Hazretleri'ne danışmak gerekir. Bildiğimiz bir, on olur. Okumaya, öğrenmeye devam ediyoruz.
 
Katılım
27 Ara 2005
#70
Ynt: Osmanlı Lisanı

arkadaşlar şehir dışındayım eve döndüğümde metin koyabilirim okumak isteyenler için,biraz sabır birkaç güne döneceğim:)
 
Katılım
27 Mar 2006
#71
Ynt: Osmanlı Lisanı



Çok uğraştım ama resmin büyüğünü ekliyemedim:) yüksek ökçeler'den bi sayfa var ama siz göremiceksiniz galiba.. Neyse uluğbeyi beklicez:)
 

Ekli dosyalar

  • 90.1 KB Görüntüleme: 251
Katılım
18 Mar 2009
#72
Ynt: Osmanlı Lisanı

Kardelen iletini okuyamadım kusura bakma burdan yazmak zorunda kaldım,iletiniz açılmadı...
 
Katılım
27 Mar 2006
#73
Ynt: Osmanlı Lisanı

sen resim ekliyebiliyor musun diye sormuştum:) peki benim eklediğim resim büyüyor mu?
 
Katılım
18 Mar 2009
#74
Ynt: Osmanlı Lisanı

Ben resim ekleyemiyorum teknoloji ile aram pek iyi değilde :) Resim büyüyor ve gayet güzel okunuyor, ee hadi okuyalım o vakit:)
 
Katılım
27 Mar 2006
#75
Ynt: Osmanlı Lisanı

Çok şükür yaaa delirdim burda:) ben okumaya çalıştım eksiklerimi ve yanlışlarımı düzeltmesini istiyorum bütün hocalarımdan:)

Yüksek Ökçeler

Hatice hanım pek genç dul kalmış ,zengin bir hanımcağızdı.on üç yaşında iken altmış altı yaşında bir kocaya vardığı için izdivaç denen şeyden nefret etmişdi.İşte hemen hemen on sene verdiği erkeğin hayali zihnine romatizma,balgam,pamuk,vanduz,tentürdiyod,………… yapılmış pis,abus,lağnet bir heyula şeklinde gelirdi.
- Gençler başkadır!
Diyenlere:
- Aman,aman… Onlar da bir gün olup ihtiyarlamaz mı? Sonra dertlerini kim çeker?
Diye haykırırdı.Başlıca merakı temizlikle namuslılıkdı.Göztepe’deki köşkünü hizmetcisi elini ile………………… her sabah bir bir temizler, aşçısı Muhammedi her gün traş ettirir,zavallı Bolulu oğlanı tepeden tırnağa beyazlar giymeye mecbur ederdi. Elini de,………………….. namuslıdırlar.Kileri de kitlemezdi, paraları meydanda dururdu.Hele Muhammedin namusuna diyecek yoktu.Konuşurken gözlerini kaldırıp insanın yüzüne bile bakmazdı.Hatice hanım köşkünden hiç.
 
Katılım
18 Mar 2009
#76
Ynt: Osmanlı Lisanı

.....1.boşlık yığınlarından olmalı diyorum :) sonra hizmetçi eleni ile ve evlatlığı gülter.sonra her sabah beraber temizler olmalı galiba.Elenide gülterde son derece namuslıdırlar.

Böyle karışık oldu ama olsun :)
 
Katılım
27 Mar 2006
#77
Ynt: Osmanlı Lisanı

Anladım anladım karışık değil..:) aaa evet diyorum siz yazınca:)
 
Katılım
18 Mar 2009
#78
Ynt: Osmanlı Lisanı

:) Ben sınıfta okuma yaparken acayip tepkiler verirdim gerçi hala yapıyorum aynı şeyleri çok gürültü çıkarırdım...Mesela birgün derste okurken takıldığımız bir yer oldu hocamız orayı okudu bende dedimki:
-hadi bee!! yapma bee :) daha neler varda neyse :)
 
Katılım
27 Mar 2006
#79
Ynt: Osmanlı Lisanı

PeJMüRDE' Alıntı:
:) Ben sınıfta okuma yaparken acayip tepkiler verirdim gerçi hala yapıyorum aynı şeyleri çok gürültü çıkarırdım...Mesela birgün derste okurken takıldığımız bir yer oldu hocamız orayı okudu bende dedimki:
-hadi bee!! yapma bee :) daha neler varda neyse :)
Aynı tepkileri ben de veriyorum burda:)
 

Giriş yap